
Item Condition: Used; Very Good
The Joys of Yiddish, published fifteen years ago, has
sold over three-quarters of a million copies in
editions. Today, the irrepressible author of that
best-selling volume has performed another mitzva in
bringing this lexicon of Yiddish words that have
become-or are candidates for becoming-part of
English language.
Here is the rich, colourful and gloriously
world of Yiddish and the riotous English that came
of it, the only language that answers a question with
question: 'Does this book have jokes?" 'Does this
book have jokes!"
Diner: You call this meat?
Waiter: What's wrong with i?
Diner: It tastes funny.
Waiter: So laugh.
Garnished with stories, jokes, parables, epigrams,
acerbities and Talmudic insights, Hooray for Yiddish!
takes us on illuminating side trips into the faith,
folklore, tradition, genius, history-and, of course,
language-of the Jewish people. When you finish -and
you will never really finish, for this is a book to dip
into again and again - you will be speaking Yiddish
like a native. So enjoy!
Leo Rosten is a long-time contributor to The New
Yorker, Saturday Review and Look and has written over
thirty books, including The Education of H*YMAN
KAPL'AN and the internationally acclaimed The
Joys of Yiddish. He lives in New York.
Cover design by Mon Mohan